Ọmọ́ṣẹ̀ìndè

Fihànká:

Ìtumọọ Ọmọ́ṣẹ̀ìndè

The child who holds the fort when we're gone.

Ìtúpalẹ̀ Mọ́fímù

ọmọ-ṣe-ẹ̀yìn-dè

Ìtumọ̀ ẹyọ-ẹyọ
Part Meaning
ọmọ child
ṣe make, do, perform
ẹ̀yìn back, behind, future
to guard (in the absence of)
Agbègbè

Ó pọ̀ ní:

ABEOKUTA AKURE EFON EKITI EKO FOREIGN-ARABIC FOREIGN-GENERAL GENERAL I DO NOT KNOW IBADAN IFE IGBOMINA IJALE IJEBU IKARE ILESHA OGUN OKITIPUPA ONDO OTHERS OWO OYO SAGAMU YAGBA
Advertisement
a b d e f g gb h i j k l m n o p r s t u w y
Stay Updated

Get exclusive news, freebies, and lexicographer updates delivered to your inbox.

Yorùbá Keyboard

Write properly in Yorùbá with appropriate tone marks using our custom software for Mac & Windows.

Join the Community

Follow us on social media or volunteer to help us preserve the language.